Gosto muito de ver isto (3.4 RC):
PS – Quem só lá tem nome de utilizador e não o nome real, basta actualizar o respectivo perfil no WordPress.org, nomeadamente:
ricardouk,americodias, bfms, bubblejet, canassa, celsoazevedo, cenourinha, cesperanc, cyclop, Diana, diniscorreia, diogobhovan, diogoredin, easyweb, fr3aky, gaspas, gideon99, guictx, hugocf, jdluz, jncs12, josemarques, lightningspirit, lxvr, MAzCastro, minacio, miranda.f.tiago, Nazgulled, nbar, njrbarros, NoObik, paulo-faustino, paulomartires, pereirinha, rcgoncalves, relvao, rikimaga, ruimoura, shipsoncamera, telmodias
Lopo 28 Mai 2012, às 1:11 Permalink | Inicie a sessão para responder
Pergunta estúpida certamente mas… temos um glossário para as traduções?
Fui dar uma espiada e encontrei algo que me pareceu mal:
> Se o link é para uma pessoa, pode especificar a sua relação com ela usando o formulário acima. Se quiser saber mais sobre esta ideia consulte XFN.
*link* não deveria estar em itálico ou então estar em português: enlace ou ligação?
Álvaro Góis 28 Mai 2012, às 8:16 Permalink | Inicie a sessão para responder
Está mesmo aqui nesta página, na barra da direita… Onde diz glossário
Lopo 28 Mai 2012, às 8:27 Permalink | Inicie a sessão para responder
Eheh. Era tarde 🙂
Vitor Carvalho 29 Mai 2012, às 21:58 Permalink | Inicie a sessão para responder
Obrigado José. Descobri com isso que o meu perfil ainda não estava totalmente “arranjado”
Zé Fontainhas 29 Mai 2012, às 22:04 Permalink | Inicie a sessão para responder
“José”?
Lopo 1 Jun 2012, às 2:14 Permalink | Inicie a sessão para responder
É o respeitinho 🙂