Olá, amigos, tudo bem?
Bem, antes de tudo, uma pequena apresentação: me chamo Eduardo e faço parte da Comunidade Brasileira de WP. Daqui, conheço apenas o Zé de outros tempos e de alguns copos de cerveja. É um prazer!
Bem, surgiu há pouco uma discussão no nosso P2 sobre, inicialmente, montarmos um post type para o Glossário de termos para as nossas traduções. Veio à cabeça, no entanto, a ideia de criarmos um plugin para a tarefa. Como sei que os amigos aqui também fazem uso do guia de tradução, imaginei que talvez já tenham pensado em algo parecido e que alguns quem sabe se interessem pela ideia.
Acham válido o empenho? Ideias, pitacos, sugestões? São todos bem vindos!
Zé Fontainhas 20 Dez 2013, às 22:09 Permalink | Inicie a sessão para responder
Mentira, você se chama Edu
Foram copos de muito mais coisas que só cerveja, e não foram só “alguns”
Primeira entrada do glossário: Pitaco = Bitaite
Vou ler a discussão e participo com todo o gosto
eduardo 23 Dez 2013, às 18:20 Permalink | Inicie a sessão para responder
Rá! Esqueci das tequilas também. 🙂
Luís Miguel Sequeira 21 Dez 2013, às 0:58 Permalink | Inicie a sessão para responder
Já experimentaram o WP Glossary? Dos plugins de glossário gratuitos que experimentei (e experimentei uma boa meia dúzia!) foi o que gostei mais. E tem tradução (pelo menos parcial) em português (europeu)!
eduardo 23 Dez 2013, às 18:22 Permalink | Inicie a sessão para responder
Eu fiz um pequeno teste com ele, Luís, e replico aqui o que comentei sobre o WP-Glossary:
Álvaro Góis 21 Dez 2013, às 17:51 Permalink | Inicie a sessão para responder
Olá Eduardo. Acho a ideia óptima.
A sugestão da Cátia Kitahara parece mesmo a melhor:
… porque permite organizar a discussão em torno dos termos, fica mais fácil a manutenção de um guia de tradução se os comentários e decisões estiverem agrupados na entrada respectiva (aliás, essa tem sido a dificuldade maior em manter o guia actualizado).
Claro que isso deveria ser um plugin, para que pudesse ser usado por várias comunidades.
A sugestão do @ze-fontainhas creio que resume bem a coisa:
Idealmente, eu acrescentaria, poderia ter alguma referência à página de resultados no GlotPress, para criar contexto e, em simultâneo, permitir a avaliação da coerência entre o guia e o resultado traduzido. Só não sei como é que essa referência sobreviveria às versões do WordPress…
Um Glossário é uma outra coisa, será mais pedagógico (para novos utilizadores, p.e.) do que de discussão. Não sei se seria possível ou mesmo benéfico ter os dois projectos ligados.
eduardo 23 Dez 2013, às 18:23 Permalink | Inicie a sessão para responder
Obrigado, amigos! Continuemos a discussão por lá então. 😀