o URL vs a URL
O @nbar tem estado a alterar tudo para masculino já que a salganhada é muita no que toca à palavra URL.
O mix ainda se consegue observar aqui, aqui, aqui e aqui.
A questão coloca-se pela estranheza que a mim, pessoalmente, me causou a opção. Eu, sinceramente, sempre disse “a URL” 🙂
Curiosamente são incomparavelmente mais as vezes que encontras a URL face ao uso de o URL. Embora a tradução à letra do acrónimo seja masculino o uso dado pelas pessoas é maioritariamente o inverso.
Como ficamos então?
Hugo Ferreira 30 Mai 2012, às 20:41 Permalink | Inicie a sessão para responder
Talvez por estar no glossário como masculino?
(agora, contexto histórico do glossário, não sei)
Nuno Barreiro 30 Mai 2012, às 20:45 Permalink | Inicie a sessão para responder
Fui à Wikipedia antes de optar pelo masculino: http://pt.wikipedia.org/wiki/URL. Alguma objecção ou pode ficar assim?
Lopo 30 Mai 2012, às 21:45 Permalink | Inicie a sessão para responder
Eu só referi que o URL está correcto mas que a maioria das pessoas parece dizer o contrário 😀
Lopo 30 Mai 2012, às 21:53 Permalink | Inicie a sessão para responder
Se calhar também não faz mal pertencermos à minoria esclarecida, eheh 🙂
Lopo 31 Mai 2012, às 19:08 Permalink | Inicie a sessão para responder
Em relação a isto do/da URL como ficou? Alteramos tudo para feminino ou tudo para masculino?
Hugo Ferreira 2 Jun 2012, às 13:18 Permalink | Inicie a sessão para responder
Masculino