Isto é interessante:
The OSTD ( http://littlesvr.ca/ostd/ ) is an automatic translations system – it will take your .POT file and populate it with translations based on strings in other open source software, generating .PO files. Given that you can see which software the strings come from – this will be much more accurate than other automatic translation systems such as Google Translate.
Um glossário “humano”, constituido por texto traduzidos anteriormente. Já mandei para lá as traduções todas da 3.4
Hugo Ferreira 9 Mar 2012, às 10:49 Permalink | Inicie a sessão para responder
Bookmarked… uma excelente ideia!
Helder Martins 9 Mar 2012, às 14:14 Permalink | Inicie a sessão para responder
Zé, a versão 3.4 do WP já vem com o novo acordo ortográfico ?