Estou com uma dúvida sobre tradução de temas que queria colocar aqui e recolher opiniões. Tem um pouco a ver com uma discussão recente levantada pelo @ze-fontainhas a propósito de boas práticas de i18n.

  1. Criei um child-theme.
  2. O tema principal tem uma pasta languages com os .po e .mo (invariavelmente, e tal como o Zé fala nos artigos, não existe o tal .pot).
  3. Uso um dos .po para safar a tradução para PT e penso: se o tema principal for actualizado, talvez não seja boa ideia ter os meus .po e .mo aqui, caso o autor (a quem tentaremos fazer chegar o nosso .po…) não os inclua na actualização.
  4. Que devo fazer? Usar load_theme_textdomain( $domain, $path ) com o textdomain do tema principal, deixando os ficheiros numa subpasta do child? Usar load_child_theme_textdomain( $domain, $path ) com o mesmo textdomain do tema principal? Usar os dois, com textdomains diferentes?

Referências no codex: http://codex.wordpress.org/Function_Reference/load_theme_textdomain http://codex.wordpress.org/Function_Reference/load_child_theme_textdomain