Isto é interessante:

The OSTD ( http://littlesvr.ca/ostd/ ) is an automatic translations system – it will take your .POT file and populate it with translations based on strings in other open source software, generating .PO files. Given that you can see which software the strings come from – this will be much more accurate than other automatic translation systems such as Google Translate.

Um glossário “humano”, constituido por texto traduzidos anteriormente. Já mandei para lá as traduções todas da 3.4